توجه لبناء مطار ثانٍ… رسامني يكشف عن إجراءات أمنية مشددة في بيروت
علق وزير الأشغال العامة والنقل في الحكومة، فايز رسامني، على الإجراءات الأمنية التي تتخذها السلطات اللبنانية لحماية مطار رفيق الحريري الدولي والمرافئ البحرية في لبنان، وذلك في مواجهة محاولات التهريب التي تزايدت مؤخرًا. وأوضح رسامني أن هناك “توجهًا لبناء مطار ثانٍ” في لبنان، وهو مشروع يأتي ضمن خطط الحكومة التي يتم التنسيق بشأنها مع رئاسة الجمهورية و رئاسة مجلس الوزراء.
وفي حديث خاص لقناة “الحرة”، أضاف رسامني أن السلطات المختصة قد بدأت بالفعل في إجراء الدراسات اللازمة لهذا المشروع، الذي من المتوقع أن يكون له تأثير كبير على تحسين البنية التحتية للطيران في لبنان.
الإجراءات الأمنية في مطار رفيق الحريري الدولي
وعن الإجراءات الأمنية في مطار رفيق الحريري الدولي، أكد وزير الأشغال العامة والنقل أن حماية المطار تأتي في طليعة الأولويات الحكومية في هذه الفترة، لا سيما في ظل التحديات الأمنية الراهنة التي يواجهها لبنان. وأوضح رسامني أن الحكومة قد اتخذت إجراءات صارمة للغاية لضمان أمن المطار وأمن المسافرين، مشيرًا إلى أن هذه الإجراءات تعتبر ضرورية لحماية المنشآت الحيوية في لبنان.
وفي خطوة ملموسة، قال رسامني إنه قام بجولة مع وزيري الداخلية والمالية للاطلاع على احتياجات جهاز أمن المطار، مؤكدًا أن المطار سيُزوَّد بكل الإمكانات اللازمة لضمان مستوى عالٍ من الأمن، بما يتماشى مع المعايير العالمية.
ردًا على التصعيد العسكري الإسرائيلي
وفي رد على سؤال حول ما إذا كانت هذه الإجراءات تُتخذ “منعًا لأي تصعيد عسكري إسرائيلي”، أكد الوزير رسامني أن هذه الإجراءات هي “ضرورية وتُطبق في جميع المطارات العالمية“، مشيرًا إلى أن مطار بيروت الدولي ليس استثناءً من ذلك.
الاستعدادات المستقبلية
تأتي هذه التصريحات في وقت حساس، حيث أن الحكومة اللبنانية تعمل على تحديث البنية التحتية وتعزيز القدرات الأمنية في مطار رفيق الحريري الدولي لضمان سلامة المسافرين وحماية الأراضي اللبنانية. كما أن بناء مطار ثانٍ سيكون خطوة هامة نحو تعزيز قطاع النقل الجوي في لبنان.
Plans for a Second Airport… Rasamny Reveals Tight Security Measures in Beirut
Minister of Public Works and Transport, Fayez Rasamny, commented on the security measures being implemented by Lebanese authorities to protect Rafic Hariri International Airport and the country's ports, in response to increasing smuggling activities. Rasamny emphasized that there is a “plan to build a second airport” in Lebanon, a project that is part of the government's plans, coordinated with the Presidency of the Republic and the Prime Minister's office.
In an exclusive interview with “Al Hurra” channel, Rasamny stated that the concerned authorities have already started conducting necessary studies for this project, which is expected to have a significant impact on improving Lebanon's aviation infrastructure.
Security Measures at Rafic Hariri International Airport
Regarding security measures at Rafic Hariri International Airport, the Minister of Public Works and Transport emphasized that airport security is a top priority for the Lebanese government, especially amidst the current security challenges facing the country. Rasamny noted that the government has taken stringent measures to ensure both the safety of the airport and the passengers. He stressed that these measures are necessary to safeguard Lebanon's vital facilities.
Furthermore, Rasamny mentioned that he conducted a tour with the Ministers of Interior and Finance to assess the needs of the airport security apparatus. He confirmed that the airport will be equipped with all necessary resources to maintain a high level of security, in line with global standards.
On Israeli Military Escalation
When asked if these measures are being taken to “prevent any Israeli military escalation,” Rasamny confirmed that these measures are “necessary and are implemented at all airports globally.” He highlighted that Beirut International Airport is not an exception in this regard.
Future Preparations
These statements come at a critical time when the Lebanese government is working to upgrade its infrastructure and enhance security capabilities at Rafic Hariri International Airport to ensure the safety of travelers and protect Lebanese territories. The construction of a second airport will be a crucial step towards strengthening Lebanon’s aviation sector.
Translated by international scopes team
المصدر: الوكالة الوطنية للإعلام